Как радость восхищает наши души?
Кто трелью наполняет соловья
Вдруг позовет, суетный мир нарушив,
И возведет к истокам бытия.
И ты вкусишь, как торжествуют розы,
Как сладко кто-то плачет за окном,
Как басом перешептываясь, грозы
Апокалиптики свой протрубят псалом.
Внезапно грянет ясность, как прозренье
Что все неважно было до сих пор:
Страданье, унижение, забвенье -
Исчезнет все, в чем был слепой укор.
И странник обретет благословенье
И будет возведен на брачный пир,
Где празднует Творец Свое творенье -
Преображенный и воскресший мир.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.